Mais uma da série postagens do outro blog. É com relação ao uso de muy e mucho que, às vezes, não é muito díficil de confundir o uso. Esta é uma pequena dica do blog do grupo de Espanhol (que logo será extinto). Mas, eu pensei que seria bom republicar, assim como outros posts. Então aqui vai:
MUY – Usado nos seguintes casos:
Antes de adjetivos (com exceção de mejor, peor, mayor, menor)
- Ha llegado muy cansado.
- Era una persona muy respetada.
Antes de sustantivos adjetivados
- La ciudad está muy lejos.
- El médico recibe los pacientes muy cariñosamente.
- El albañil hizo todo muy de prisa.
MUCHO - Mucho, como adverbio, antepõe-se aos adjetivosmejor, peor, mayor y menor e aos advérbios más, menos, antes y después.
- Si dices la verdad será mucho mejor.
- Si no obedeces, así será mucho peor.
- Ahora es mucho menor la duda que teníamos sobre el ejercicio.
- Él quiere mucho más.
- Ha trabajado mucho menos que el último mes.
- Estela llegó mucho antes.
- Eso se pasó mucho después de la puesta del sol.
Para modificar o verbo, apenas usa-se a forma MUCHO
- Tenemos que practicar mucho para ganar el partido de voley.
- Lamento mucho que algo así haya ocurrido.
Mucho talento
Mucho calor
Tenía muchas ganas de pasear
Mucho quieres
Gasta mucho
7 comentários:
muito legal me ajudo muitooo brigada
gooooooooosssssstei mucho
legaaaallll
mucho bom..
ajudo
gostei, ajudou bastante!
Ajudou "Mucho"
Postar um comentário