Mais uma da série postagens do outro blog. É com relação ao uso de muy e mucho que, às vezes, não é muito díficil de confundir o uso. Esta é uma pequena dica do blog do grupo de Espanhol (que logo será extinto). Mas, eu pensei que seria bom republicar, assim como outros posts. Então aqui vai:
MUY – Usado nos seguintes casos:
Antes de adjetivos (com exceção de mejor, peor, mayor, menor)
- Ha llegado muy cansado.
- Era una persona muy respetada.
Antes de sustantivos adjetivados
- La ciudad está muy lejos.
- El médico recibe los pacientes muy cariñosamente.
- El albañil hizo todo muy de prisa.
MUCHO - Mucho, como adverbio, antepõe-se aos adjetivosmejor, peor, mayor y menor e aos advérbios más, menos, antes y después.
- Si dices la verdad será mucho mejor.
- Si no obedeces, así será mucho peor.
- Ahora es mucho menor la duda que teníamos sobre el ejercicio.
- Él quiere mucho más.
- Ha trabajado mucho menos que el último mes.
- Estela llegó mucho antes.
- Eso se pasó mucho después de la puesta del sol.
Para modificar o verbo, apenas usa-se a forma MUCHO
- Tenemos que practicar mucho para ganar el partido de voley.
- Lamento mucho que algo así haya ocurrido.
Mucho talento
Mucho calor
Tenía muchas ganas de pasear
Mucho quieres
Gasta mucho
muito legal me ajudo muitooo brigada
ResponderExcluirgooooooooosssssstei mucho
ResponderExcluirlegaaaallll
ResponderExcluirmucho bom..
ResponderExcluirajudo
ResponderExcluirgostei, ajudou bastante!
ResponderExcluirAjudou "Mucho"
ResponderExcluir